Monacoin Bounty!
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

英文の翻訳を代行します

Go down

英文の翻訳を代行します Empty 英文の翻訳を代行します

投稿 by Fumi 2014-02-12, 06:41

コンピュータ関連であればある程度の専門的文書(ニュースサイト・HowToフォーラムくらい)も翻訳できます。
個人通販の申込文書とかの翻訳もやるよ!(住所とか支払情報くらいは自分で書けるよね!)
ただまぁ、精度は期待しないでね!
一応全人力翻訳なので納期はある程度頂きます。

報酬の交渉も含めてこのトピックに書き込みという形でコミュニケーションを取らせていただきます。
依頼を受領する際には前金として1cMona頂く形となります。

Monacoin:MEc26GzNkt73gTBrjTnyRN8YHjqKfekEbU
Twitter:@sunpower92

Fumi
未登録ユーザー


トップに戻る Go down

トップに戻る


 
Permissions in this forum:
返信投稿: 不可